Get all 10 Grand Union Orchestra releases available on Bandcamp and save 50%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Made By Human Hands, Love That Day (Single), Can't Chain Up Me Mind (Single), 12 For 12, If Paradise, Now Comes The Dragon's Hour, Around The World In 80 Minutes, The Rhythm Of Tides, and 2 more.
1. |
Whisper Me Wish
00:45
|
|||
Wish, wish, whisper me wish
Wish, wish, whisper me wish
Whisper me flesh, whisper me bones
Whisper me stories, whisper me songs
Wish, wish, whisper me wish
Wish, wish, whisper me this
|
||||
2. |
Mirage
08:14
|
|||
After the mountains
After the long descent through the tortuous passes
Now you the traveller
Now you the traveller on the Great Silk Road
Come to the desert
Here you will travel by night
Passing by moonlight and the light that the stars spill
The empty quarter where temptations dwell
If you should linger
After the caravan, or just wandering idly
Leaving your comrades on the Great Silk Road
Leaving your comrades
Find yourself drifting
Then you will hear a voice
Calling your name aloud and seeming to know you
But when it ceases, friends and path have gone
Sometimes the night wind
Carries the sound of music from out of the desert
You will hear singing
You will hear singing on the Great Silk Road
High and alluring
Useless to stop your ears
Its thrilling sound is sweeter than wine from palm trees
But there is nothing save the restless sands
|
||||
3. |
Invocation
01:14
|
|||
All that was solid melts into the air
The night grows tall and black
Your mother Night grows tall, my child
Her eyes are pregnant with a million stars
All stories have a tell-by date - it's time
It's time to tell some stories from the Great Silk Road
My little babe, my child, my girl to be
Listen and hear: your future speaks through me
|
||||
4. |
Notun Desh, Notun Jiban
03:16
|
|||
5. |
Sujala Sufala
02:11
|
|||
Sujala sufala shamoli desher
Ami shamolima ek meye
Nadir dheuaye bhasiye dilam
Ganer dali tomar patho cheye
Nadi jamon sagore jay
Kakhono sesh hay na tar chala
Tomar kachhe amar temon
Sesh kathati hay na kabhu bala
Nadi jakhon e kul bhange
Takhon o kul nadi garhe
Tomar kathai takhan amar
Kebal mane pare
Ami tomar ghare ghar bandhigo
Notun e gan geye
Sujala sufala shamoli desher
Ami shamolima ek meye
|
||||
6. |
Rimjhimamim
02:20
|
|||
Rimjhimamim rimjhimamim
Barsha asere barsha asere
Nadi thai thai nadi thai thai
Bannya asere
Aie baner pani, jakhon sare jabe
Pali matir chhoyay, jamin bhare jabe
Soner dhana fasal bona
Ayon bhare kancha sona
Notun diner ashay
Abar manush hasere abar hasere
Bannya to amar ghare
Ek notun kannya asere kannya asere
|
||||
7. |
The Flame Of Love
03:23
|
|||
When the flame of love turns wood to ashes
Hear the glowing fire whisper in the dark
Willow is not the same as sandalwood
Says the perfume of sandal rising in the air
Fire is of god, fragrance is of the soul
When the burning wood turns to ashes
In the heart of the flames it finds itself
With the smoke of sandal curling in the air
For the fire of love purifies the soul
Says the perfume of sandal rising in the air
Willow is not the same as sandalwood
Says the perfume of sandal rising in the air
Tomar kachhe amar temon
Sesh kathati hay na kabhu bala
|
||||
8. |
||||
Notun jiban ekti notun desh
Nebo baran kori
Nadi theke ar ek nadi
Sagar theke ar ek sagar
Se sagarer pare
Notun bandar
Se bandare notun ghar
Khonje mor tari
Notun jiban ekti notun desh
Nebo baran kori
|
||||
9. |
Nadir Srote Ektaratir
04:57
|
|||
Nadir sroter ektarate
Bandha amar gan
Bangladesher hridoy hote
Ektaratir tarete dei tan
Tumi amar sujan bandhu
Sat sagarer pare pare
Ektaratir surer kali
Shonau bare bare
Temser tire nibas tomar
Kemon paripati
Tahar sathe meshe amar
Desher sonar mati
Kandhe kandh miliye
Sure sur miliye
Sujan bandhure
Janai ahban
Bangladesher hridoy hote
Ektaratir tarete dei tan
Notun desh notun manush
Notun karlya shikhi
Notun jaban
Jai jai din chale jai
Chand ese meshe nadi mohanaya
|
||||
10. |
||||
Behind them the ruined towers lie breached and broken
Small careful lives gone beneath the rubble
No matter that they lay within their labyrinth
Quiet and unambitious, shy with strangers
The enemy came and ate them, like a spider
Now round the smoking tents hysterical soldiers
Go at their casual pillage all the morning
Ignoring children's bodies cut to fragments
Fathers of families do rape on corpses
While the blood dries slowly, like a rusting blade
Yo no quiero mi tierra
Herida e oscura
Yo no quiero mi tierra
Vestida de sangre
Between sky and sea I travel, leaving behind faces
A multitude shouting in silence
Break the chains, give us liberty
Behind we left the dead
Behind we left the night
When we left, when we left
¿Dónde quedó el sol?
¿Dónde está la luna?
¿Dónde están nuestros dioses?
Where are our gods?
But now, as you stand inside this steel enclosure
Ancient with pain and pain of pain's suppression
A bundle of rags, your eyes upon the runway
While searchlights cut the air in tiny slices
You touch your permit twenty times an hour
As winds from the south blow softly over the delta
From arm to arm the soldier shifts his rifle
Excited by its cool expensive glamour
A guard dog trembles with an abstract hatred
Slowly unhinging its long glittering jaw
Yo no quiero mi tierra
Herida e oscura
Yo no quiero mi tierra
Vestida de sangre
Behind we left benighted land
And three thousand people who will never return
From the mountains to the sea
Twelve bells rang from the church
Twelve hundred men left for dead
Rivers of flesh meandering
When we left, when we left
¿Dónde quedó el sol?
¿Dónde está la luna?
¿Dónde están nuestros dioses?
When comes the sun?
Where are our gods?
Where is the moon?
Where are our gods?
At last the wheels come screaming off the tarmac
The future plucks you towards a destination
Somewhere with clever uses for your suffering
Giving to liberty its definition
You'll kiss the flag and fall in love with money
Lusting for power and the fire next time
I never wanted to see my land
Hurt and in darkness
I never wanted to see my land
Shrouded in blood
But one remains, his dull foot stuck in history
Stubby, cold, old granite milestone, dying
Joe Never-smile, the local god of boundaries
See how the green moss grows and tries to hide him
He won't forgive, and he will not bow down
|
||||
11. |
||||
12. |
||||
Wish, wish, whisper me wish
Wish, wish, whisper me wish
Whisper me flesh, whisper me bones
Whisper me empires, whisper me thrones
Wish, wish, whisper me wish
Wish, wish, whisper me this
All that was shadow thickens into sleep
The gravid night breathes on
Your mother night breathes on, my child
Exuding secrets to the passing hours
Her stories speak of chance and fate, so hear
The story of a bird, the bird of heavenly bells
My little moon, my wisp, my craft, sail on
This blood your ocean, this flesh your shell
Whisper me spaces, whisper me things
Whisper me cradles, whisper me kings
Wish, wish, whisper me wish
Wish, wish, whisper me this
Listen then child, listen and hear
In the mirage of bells and the legend of bells
And the soft push of the camel's foot
And the long haul of the camel train
Pushing along the Great Silk Road
From China to Africa
Listen, listen and hear
The song of the bird of heavenly bells
How once every year she flies up to the moon
Singing
Singing her own wild song, song of the mountains
Song of the drifting snow
啊
无島阿
飛過雪山啊
飛啊飛啊
他從心中飛出
翻翻雪花
|
||||
13. |
||||
Listen then child, listen and hear
In the rhythm of bells, the decision of bells
And the soft push of your infant head
Inside me, out of the dragon pool
Moving along the great silk road
From Chang’an to Carthaginia
Listen, listen and hear
The legend of the bird of heavenly bells
How once on a time or so the story goes
Angry and fearful of her song
Her wild song, song of the mountains
Song of the drifting snow
Listen now child
Men made a cage for the bird
Made a cage for a song
Listen and hear
In the beating of drums and the sheeting of drums
And the soft clasp of the merchant's hand the trader in signs and in silks and spices
Moving along the Great Silk Road
From Kusan to Alexandria
Listen, listen and hear
The legend of the bird of heavenly bells
How after that time or so the story goes
Never, never was heard again her song
Her wild song
As the armies plundered the silk road
And the passes filled up with tanks and guns
啊
天鳥 啊
落入貪墊的雙手
不再飛啊
牠從我的視野消失
天鳥不再歌唱
啊
關在籠中的飛鳥啊
牠不再歌唱
不再歌唱
滿天的雪花
飛舞的雪花
我想飛啊
飛向遠天
|
||||
14. |
||||
Listen then child, listen and hear
In the bidding of drums and the kidding of drums
And the soft folds of the pleated dunes
And the undecidable boundaries
Spread out beyond the Great Silk Road
From the jade gate to the hanging gardens
Listen, listen and hear
The story of the song of the bird of heavenly bells
How one of these days the bird will be heard again
Singing, singing her own wild song
Her wild song, song of the mountains
Song of the drifting snow
啊
關在籠中的飛鳥啊
牠不再歌唱
不再歌唱
滿天的雪花
飛舞的雪花
我想飛啊
飛向遠天
|
||||
15. |
||||
16. |
||||
Who am I?
我是誰
I have no name
我無名無姓
I am non-human, non-beast
我非人非獸
I have no shadow
I am non-movement, non-stillness
我無蹤無影
我無動無靜
初入江湖時
我身边如蝦
薩水波起伏
不見頭和尾
但是我是誰
我突竟是誰
|
||||
17. |
||||
人們叫我龍女
人們也叫我東方
歌聲之吟我最愛
引坑長歌
歌聲如雲如風
飄向長空
啊
坐四季之椅
吸風飲露
啊
臥恆古之風
吸風飲露
感受沙粒撰面的變化
我融身融進大地
啊
|
||||
18. |
I Breathe The Wind
04:43
|
|||
I breathe the wind and drink the dew
I lie on the wind of time
I feel the change of rushing sands upon my face
I blend my body into rivers, mountains and the land
But who am I?
Can anyone tell me who I really am?
以喉為洞穴
以心為嬰風
徹夜長嘴
聲純如玉
海嘯撲天
林濤蓋地
大風曠野
橫掃環宇
天下地穴應合齊鳴
My throat is the cavern
My heart is the wind
Throughout the night I wail and call my sound is pure as jade
The sea is my song
The forest is my voice
I howl like the wind blowing in space
Caves and caverns echo in response
猶如初生嬰兒大嘴
My song is like a new-born baby crying aloud
Crying aloud
|
||||
19. |
A New Dawn Breaks
01:48
|
|||
Now comes the dawn
凌晨時分
萬賴寂寞
All is silent, lonely
我是
我是誰
我究竟
我究竟是誰
忽然我聽見
Suddenly I hear
The sound of my heart
聽見我的心聲
The morning sun breaks through the dark
輪朝陽
破曉而出
The sky
天
The land
地
The empty space
空間
Everywhere is bright, is bright with sunshine
四處燦爛的光芒
|
||||
20. |
||||
Dawn breaks us open, desert bleeds with light
And every woman has to make her own song, my child
Dying is also an event in life one day we shall have to tell that story too
Whisper me flesh, whisper me bones
Whisper me stories
And how we are held, yes held, yes held
In all the places we pass through
Whisper me stories, whisper me songs
Wish, wish, whisper me this
|
Grand Union Orchestra London, UK
Grand Union Orchestra is a multicultural world jazz ensemble based in London. It has been performing, touring and recording large-scale shows for over 30 years and is well known for its educational work. Grand Union specialises in large-scale musical performances that reflect the backgrounds of its performers and often invites participation from amateur musicians and community groups. ... more
Streaming and Download help
If you like Grand Union Orchestra, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp